Close
Suchen
Filters
Artikelnummer: BS50303
Geben Sie eine Produktbewertung ab.
Dimensions (Item): φ4xx10 mm
Gewicht: 1,00 Kg
Items / Package: 12
Not available
Sie werden in die Löcher der Rahmen platziert, durch welche der Draht geht, so dass das Holz nicht beschädigt wird. Aufgrund von Streckungen und dem Gewicht der Bienenwabe tendiert der Draht in das Holz einzuschneiden; folglich löst sich der Draht und die Bienenwabe ist zerstört.
Sie werden in die Löcher der Rahmen platziert, durch welche der Draht geht, so dass das Holz nicht beschädigt wird. Aufgrund von Streckungen und dem Gewicht der Bienenwabe tendiert der Draht in das Holz einzuschneiden; folglich löst sich der Draht und die Bienenwabe ist zerstört.
Schreiben Sie Ihre eigene Bewertung
  • Nur registrierte Benutzer können Rezensionen verfassen
Bewertung
  • Schlecht
  • Sehr gut
Benutzer, die diesen Artikel gekauft haben, haben auch gekauft

Königinnen-Zuchtsystem N - Unterstützung für künstliche Zellenkappen

Artikelnummer: IZ65202
Hier können sie die künstlichen Weiselbecher befestigen. Wenn sie Bienenköniginnenaufzucht betreiben wollen, werden Sie sie nützlich finden, weil sie auf den Königinnenzellenschutz ref.IZ65204 einrasten.
€0,26 ohne Steuer
€0,32 inkl. Steuer

Königinnen-Zuchtsystem N - Unterstützung für grundstöpsel männlich

Artikelnummer: IZ65203
Nageln Sie es unter die obere Leiste des Rahmens und kreieren sie einen festen Platz um vorrübergehend Künstliche Weiselbecher Basen ref.IZ65202 einzurasten.
€0,26 ohne Steuer
€0,32 inkl. Steuer

Imkerdraht, hart Nr. 25 φ0,55mm - Rolle von 2Kg

Artikelnummer: KH501225
Stahl Imkerdraht. Er weitet sich nicht aus, so dass die Bienenwabe gerade und sicher gehalten wird. Ideal um den Draht an den Rahmen anzubringen mit einem Verkabelungsbrett wie PO50002. In Rollen von 2 Kg.
€9,20 ohne Steuer
€11,41 inkl. Steuer

Η ΑΝΕL θα είναι κλειστή από 3 Αυγούστου μέχρι και 18 Αυγούστου για καλοκαιρινές διακοπές. Θα απαντήσουμε στα μηνύματα και στις παραγγελίες σας μετά τις 18/08. Ευχαριστούμε και καλό καλοκαίρι!

 

ANEL will be closed for summer holidays from August 3rd until August 18th. We will respond to your messages and orders after August 18th. Thank you and have a great summer!

 

ANEL sarà chiusa per le vacanze estive dal 3 agosto fino al 18 agosto. Risponderemo ai vostri messaggi e ordini dopo il 18 agosto. Grazie e buone vacanze!

 

ANEL estará cerrada por vacaciones de verano del 3 de agosto al 18 de agosto. Responderemos a sus mensajes y pedidos después del 18 de agosto. ¡Gracias y que tengan un buen verano!

 

ANEL sera fermée pour les vacances d'été du 3 août au 18 août. Nous répondrons à vos messages et commandes après le 18 août. Merci et bonnes vacances!

 

ANEL ist vom 3. August bis zum 18. August wegen Sommerferien geschlossen. Wir werden Ihre Nachrichten und Bestellungen nach dem 18. August beantworten. Danke und einen schönen Sommer!